くっつき虫を取ってきた。
コセンダングサというらしい。あと、ひっつき虫ともいうらしい(笑)
6071「『ひっつく』と『くっつく』」 | (ytvアナウンサー)『道浦TIME』
まぁなんとくっつきやすくできているか。しょっちゅう靴下にくっついて毎度毎度ブチブチ抜くのだが、枝ごといただいてきた。
どーれどれ。
これはこれはトライデントで返しがいっぱいついてある。
靴下にはなかなか強力にくっつくので試しに縫いぐるみにくっつけて持ち上げようとしたが、さすがに縫いぐるみの繊維がはがれてしまった(笑)スマン。ジェラトーニよ。
このコセンダングサはなかなかカレンな花を咲かせる。
持つべきか、持たざるべきか。悩めるコセンダングサ - 株式会社バイオーム
江戸時代に渡来した外来生物らしい。
英名をみていると、Cobbler’s pegs というらしい。
pegは釘としてもCobblerは何だろうと調べてみると(笑)
cobblerの意味・使い方・読み方|英辞郎 on the WEB
靴屋の釘でした。